Created an account just to comment this - why all the names of the characters mostly changed?
Ephyr - epir
Atisse - artis
Kivye - kibie
Zenovia - zenobia
Barolt -???
And some others too.
I came here from another scanlation. So it feels new to me.
1
kingtod
I think barolt was changed into baotolt or paotolt, something like that
0
I hate that fact
Well it's natural, Korean ( or any type of manga language for that matter) is quite different from English, I really don't know the specifics, but fictive names can be translated to many versions, and since there's mostly no official translation for that specific piece, every version is correct. And lastly, the translation itself changes from one website to another, you have different kinds of AI, like a lot of them, and then there's translation done by hand
What do you think? 😊
Created an account just to comment this - why all the names of the characters mostly changed?
Ephyr - epir
Atisse - artis
Kivye - kibie
Zenovia - zenobia
Barolt -???
And some others too.
I came here from another scanlation. So it feels new to me.
I think barolt was changed into baotolt or paotolt, something like that
Well it's natural, Korean ( or any type of manga language for that matter) is quite different from English, I really don't know the specifics, but fictive names can be translated to many versions, and since there's mostly no official translation for that specific piece, every version is correct. And lastly, the translation itself changes from one website to another, you have different kinds of AI, like a lot of them, and then there's translation done by hand